Introduction: Minion Doudou (español / English)
Castellano
Un doudou es un muñeco para bebés, en general de forma plana. Elaborados normalmente de tela o punto, el doudou es el compañero inseparable del bebe, día y noche. Es lo que los pedagogos llaman un objeto de transición, que ayuda al niño a descansar, calmarse y sentirse seguro.
Hay doudous hay de muchos tipos y formas distintos, pero la gran mayoría representan animales: osos, conejos, jirafas, leones, elefantes... Estos peluches también llevan otros elementos para llamar la atención y estimular a los pequeños, como nudos, cintas, cascabeles o sonajeros.
Si además lo hemos fabricado nosotros mismos en casa, el peluche estará impregnado del olor de los padres, de la casa, lo que aumentará en el bebe las sensaciones de bienestar y seguridad.
Para el ejemplo he hecho un doudou basándome en los minions, esos fantásticos personajes secundarios de las películas de Gru, mi villano favorito., que en este año 2015 estrenan película propia.
English
A doudou is a toy for babies, normally flat. In general is made of sticht or cloth, the doudou is the inseparable baby partner, day and night. Pedagogues call it transition objet, that help baby to rest, keep calm and feel safe.
There are diferents types and shapes of doudous, but most of them have and animal form: bears, rabbits, giraffes, lions, elephants... This teddies also have another objects to attrac the baby's attention and stimulate them, like knots, ribbons and rattles.
If we make ourselves the doudou, it will have the smell of the parents and the house, what increase in the baby the safetly and comfort sensations.
For the example I make a doudou based on minions, the awesome secondary character of the films Despicable me, that this year 2015 will have their own movie.
Step 1: Materiales - Materials
Castellano
- Estos son los materiales que usé yo. Se pueden cambiar a gusto de cada cual, siempre teniendo en cuenta que estamos haciendo un juguete para un bebe.
- Tela de forro polar de los siguientes colores:
- amarillo
- azul
- blanco
- gris
- negro
- Aguja e hilo de los colores de las telas.
- Un botón.
- Cintas y/o cuerdas de distintos tamaños y texturas.
- Tijeras
- Relleno para peluches.
English
This are the materials that I used. You can change it at your own like, always kwowing that we are making a toy for a baby.
- Polar fleece of the following colors:
- yellow
- blue
- white
- grey
- black
- Needle and threads of the same colors than the polar fleeces.
- One button.
- Ribbons and/or cords of various sizes.
- Scissors
- Polyester stuffing.
Step 2: Los Patrones - the Patterns
Castellano
Aquí tenéis un pdf con los patrones.
En cada patrón se indica, tanto en castellano como en inglés:
- que parte del doudou es,
- el color que usé para el ejemplo,
- cuantas piezas recortar,
- instrucciones especiales en algún caso.
Una vez leído y recortados los patrones, recortamos las piezas de tela en los colores deseados (imagen 1).
English
Here you have a pdf file with the patterns.
Inside each pattern is indicated, in spanish and english:
- what part of the doudou is,
- the color that I used for the example,
- how many parts you need to cut,
- special instructions about the pattern in one of them.
After cut the patterns and do the special instructions, cut the parts in the colours that you want (picture 1).
Attachments
Step 3: El Ojo - the Eye
Castellano
Comenzamos cosiendo un botón en el centro del circulo blanco que será el ojo (imagen 1).
Después cosemos el rectángulo de tela gris, la montura de la gafa, al ojo, siguiendo el borde del mismo. Lo hacemos al revés, para que la costura quede oculta (imagen 2). Cuando terminamos de rodear el ojo, cosemos el principio y el final de la montura (el borde corto), para terminar de cerrarla (imagen 3).
Le damos la vuelta y ya tenemos la montura con el ojo (imagen 4).
Si se quiere se puede hacer algo parecido a un remate de la montura, cosiendo alrededor del borde (imagen 5).
Finalmente lo rellenamos con relleno de peluches (imagen 6).
English
Start sewing a buttom in the middle of the white circle, to make the eye (picture 1).
After this, sew the grey rectangle, the frame glass to the eye, following the eye's border. Whe sew this in the internal side, to hide the sewing (picture 2). When we finish sew around the eye, sew the start and finish of the frame glass, to close it (picture 3).
Turn the eye right-side-out (picture 4).
If you want you can do something like a reinforcement, sewing around the border (picture 5).
Finally fill it with polyester stuffing (picture 6).
Step 4: La Cabeza - the Head
Castellano
Colocamos la correa y el ojo en la posición en la que los queremos coser. ¡¡Hay que dejar un hueco para la boca!! (imagen 1).
Una vez tenemos claras las posiciones, cosemos la correa de las gafas a la cabeza (imagen 2).
Después cosemos el ojo donde queremos, de manera que quede centrado en la correa (imagen 3).
Cosiendo, le hacemos una boca cerrada sonriente (imagen 4). En este punto se puede innovar todo lo que se quiera :-)
Una vez que hemos terminado de coser la correa, el ojo y la boca, podemos cerrar la cabeza. Para ello la cosemos por el lado de dentro. Primero la parte de arriba de la cabeza, cosiendo los triangulos de la punta entre si. Finalmente cerramos como un cilindro la cabeza, cosiendo por los dos lados largos (imagenes 5 y 6).
Para finalizar la cabeza, le damos la vuelta, lo rellenamos con relleno de peluche y admiramos nuestra obra (imagen 7).
English
Organise the strap glass and the eye in the face, being carefully to keep space for the mouth (picture 1).
When we have enough clear the positions, sew the strap glass to the head (picture 2).
After, sew the eye to the head, beware that it is center in the strap (picture 3).
Now, the mouth. I do a closed and smily mouth, sewing it directly to the face (picture 4). You can innovate at this point with other kind of mouth.
At this point we can close the head. First we sew the triangles (the top of the head) and later we close the side of the head (pictures 5 and 6).
Finally, turn the head right-side-out and fill it with polyester stuffing (picture 7).
Step 5: El Bolsillo - the Pocket
Castellano
Este paso es muy simple. Doblamos la parte recta del bolsillo y la cosemos, de manera que tiene ese efecto de refuerzo de bolsillo de mono de trabajo.
English
This is a very simple step. Fold the straight side and sew it to do a reinformcement of a overall's pocket.
Step 6: La Manta (parte 1) - the Blancket (part 1)
Castellano
La manta será de dos colores, azul por arriba y amarilla por debajo. En este paso vamos a trabajar solamente con la parte de arriba.
Elegimos donde pondremos la cabeza y el bolsillo. En mi caso preferí no centrar del todo la cabeza, para dejar un poco más de hueco al bolsillo.
Cosemos la cabeza a la manta (imagen 1 y 2).
Cosemos el bosillo (imagen 3).
English
The blanket will have two colours, blue in the upper side and yellow in the lower side. In this step we're going to work only whith the upper side.
Organise the postions of head and pocket in the blancket. I prefer don't center perfectly the head, to leave more space for the pocket.
Sew the head to the blancket (picture 1 and 2).
Sew the pocket to the blancket (picture 3).
Step 7: La Manta (parte 2) - the Blancket (part 2)
Castellano
Para el ultimo paso seleccionamos algunas cintas y cordones y los organizamos alrededor de la manta (imagen 1)
Cosemos la parte de abajo de la manta a la superior introduciendo las cintas y cordeles en las posiciones que hemos elegido (imagen 2).
cuando terminemos de coser ya tenemos nuestro minion doudou (imagen 3, 4, 5, 6 y 7).
English
For the last step we select some ribbons and cords and organise them around the blancket (picture 1).
Sew the lower blancket side to the upper side, inserting ribbons and cords in the postions that we choose for them (picture 2).
When we finish we have our minion doudou (picture 3, 4, 5, 6 and 7).