Introduction: Vivre Avec Nabaztag:Tag:Tag / Live With Nabaztag:tag:tag

About: Nabaztag est né en 2005 et renaît en 2018. Ce projet a été initié par les créateurs du Nabaztag.

(English version by DeepL below)

Voilà !

Vous avez démonté votre Nabaztag (ou Nabaztag:Tag), débranché, rebranché, vissé, copié le logiciel, paramétré le wifi ?

Très bien.

Dans ce tutoriel on va décrire la vie une fois que Nabaztag est branché. C'est parti.

--

That's it!

You've disassembled your Nabaztag (or Nabaztag:Tag), unplugged, plugged, screwed, copied the software, set up the wifi?

Very well.

In this tutorial we will describe life once Nabaztag is plugged in. Here we go.

Step 1: On Branche ! / Power!

(English version by DeepL below)

Il est temps maintenant de le brancher.

Le démarrage de Nabaztag prend environ 3 ou 4 minutes (à l'époque c'était quelques secondes, c'est ce qu'on appelle le Progrès).

Le temps de charger le système et l'ensemble des logiciels. Il va passer par les étapes suivantes :

  1. D'abord : rien ne se passe pendant 1 minute environ la première fois qu'on le branche. Il va notamment redémarrer pour redimensionner la Flash.
  2. Ensuite les oreilles vont se mettre à bouger pour se mettre au repos. Nabaztag teste ainsi si les moteurs sont cassés. Si c'est le cas il va ignorer l'oreille cassée et continuera à fonctionner quand même.
  3. Au bout de 30 secondes environ, il va s'allumer en violet. Là c'est qu'il a commencé le chargement de Pynab, le logiciel qui remplace tout ce qui s'exécutait sur le Cloud à l'époque.
  4. Il va ensuite allumer progressivement les LEDs du ventre en blanc. Cela prend un peu de temps, notamment parce qu'il charge les modèles de reconnaissance vocal
  5. Quand il a terminé, il bouge ses oreilles et se met à clignoter en bleu clair (s'il n'y a rien, c'est qu'il est parti directement au lit et que vous avez décidé de le faire revivre après 22h, rien de grave.)

Voilà, il est en vie !

--

Now it's time to plug it in.

The start-up of Nabaztag takes about 3 or 4 minutes (at the time it was a few seconds, that's what we call Progress).

The time to load the system and all the software. It will go through the following stages:

  1.    First: nothing happens for about 1 minute the first time you plug it in. It will restart to resize the Flash.
  2.    Then the ears will start to move to rest. Nabaztag tests if the motors are broken. If it is the case it will ignore the broken ear and will continue to work anyway.
  3.    After about 30 seconds, it will light up in purple. This means that it has started loading Pynab, the software that replaces everything that was running on the Cloud at the time.
  4.    It will then gradually turn on the LEDs on the belly in white. This takes a little while, especially because it loads the voice recognition patterns
  5.    When he's done, he'll move his ears and start flashing light blue (if there's nothing, it's because he went straight to bed and you decided to revive him after 10pm, no big deal).

There you go, it's alive!

Step 2: On Configure Ses Services / Configuration

(English version by DeepL below)

Pour configurer les services il faut se rendre sur sa page de configuration et on fait cela avec un navigateur Web (n'importe lequel) en se connectant à l'adresse suivante : http://nabaztag.local

Nabaztag a en effet un petit serveur Web qui lui sert d'interface avec vous (en plus de ses oreilles évidemment).

Dans certaine configurations, cette adresse ne fonctionne pas et il faut utiliser ce qu'on appelle l'adresse IP que vous allez trouver quelque part dans les paramétrage de votre Box ou de votre routeur à la rubrique DHCP. Si pour vous tout cela est totalement abscons, rendez vous sur le forum, il y a aura bien quelqu'un pour vous aider.

La première page que vous allez voir est la page d'accueil.

--

To configure the services you have to go to its configuration page and you do it with a Web browser (any one) by connecting to the following address: http://nabaztag.local

Nabaztag has indeed a small Web server that serves as an interface with you (in addition to his ears obviously).

In some configurations, this address does not work and you have to use what is called the IP address that you will find somewhere in the settings of your box or your router in the DHCP section. If all this is totally abstruse for you, go to the forum, there will be someone to help you.

The first page you will see is the home page.

Step 3: La Page D'accueil / Home Page

(English version by DeepL below)

La page d'accueil vous permet de configurer deux choses : la langue et, si vous avez l'intention de vous marier, le compte Mastodon.

La langue est utilisée par Nabaztag pour savoir dans quelle langue vous parler et vous comprendre. Pour la reconnaissance vocale : seuls le français et l'anglais sont disponibles, donc si vous choisissez une autre langue que le français, il faudra lui parler en anglais (et le site de configuration sera en anglais).

A noter que si vous changez la langue, le lapin va redevenir violet et blanc progressivement (comme au début) pour recharger le modèle de reconnaissance vocale.

--

The home page allows you to configure two things: the language and, if you intend to get married, the Mastodon account.

The language is used by Nabaztag to know in which language to speak and understand you. For voice recognition: only French and English are available, so if you choose another language than French, you will have to speak to him in English (and the configuration site will be in English).

Note that if you change the language, the rabbit will gradually turn back to purple and white (as at the beginning) to reload the voice recognition model.

Step 4: La Page Services / Service Page

(English version by DeepL below)

La mère de toutes les pages.

On trouve l'ensemble des informations pour chacun des services :

  • L'horloge
  • Le taï-chi
  • La météo
  • Les humeurs
  • La qualité de l'air
  • Le Gourou
  • If This Then That

Un mot sur la reconnaissance vocale : elle se déclenche comme à l'époque en appuyant longuement sur le bouton et il faut parler après le bip sonore puis relacher le bouton. Comme tout est fait en local, plus l'enregistrement est court plus a réponse est rapide et nous avions remarqué qu'il fallait parfois attendre quelques secondes avant de parler après le bip mais curieusement c'est moins le cas maintenant. Bref.

J'indique pour chaque service le ou les mots clés mais vous pouvez déjà vous entraîner en lui disant "carotte".

--

The mother of all pages.

You can find all the information for each of the services:

  •    The clock
  •    The tai-chi
  •    The weather
  •    The moods
  •    The quality of the air
  •   The Guru
  • If This Then That

A word about the voice recognition: it is triggered as in the past by pressing the button for a long time and you have to speak after the beep and then release the button. As everything is done locally, the shorter the recording, the faster the response and we noticed that we sometimes had to wait a few seconds before speaking after the beep but curiously it is less the case now. Anyway.

I indicate for each service the keyword(s) but you can already practice by saying "carrot".

Step 5: L'horloge / Clock

(English version by DeepL below)

L'horloge est comme son nom l'indique une horloge. Nabaztag va se manifester d'une façon différente souvent toutes les heures. A l'origine cette fonction simple d'apparence nécessitait toute une gymnastique puisque c'était le serveur qui disait aux lapins ce qu'ils devaient faire et les heures étaient devenus des heures de pointe sur le serveur.

Cette partie là vous permet aussi de dire à votre lapin quand il doit aller dormir et quand il doit se réveiller. Quand il dort les LEDs sont éteintes, les oreilles au repos (un peu en avant) mais il continue à être vivant.

Comme vous finalement.

--

The clock is as its name suggests a clock. Nabaztag will appear in a different way often every hour. Originally this seemingly simple function required a lot of gymnastics since it was the server that told the rabbits what to do and the hours became peak hours on the server.

This part also allows you to tell your rabbit when it should go to sleep and when it should wake up. When he sleeps the LEDs are off, the ears are at rest (a little forward) but he continues to be alive.

Like you in the end.

Step 6: Le Taï-chi / Taïchi

(English version by DeepL below)

Le taï-chi avait été créé parce que parfois le lapin était un peu ankylosé.

De temps en temps ou plus souvent selon votre sélection, il va bouger ses oreilles, faire un petit bruit et faire clignoter ses LEDs. Tout cela en même temps ou pas.

Si vous cliquez sur "C'est l'heure du Tai-Chi" Nabaztag va se mettre à s'animer. Et si vous le sentez énervé, dites lui "tai chi".

--

The tai chi was created because sometimes the rabbit was a bit ankylosed.

From time to time or more often depending on your selection, he will move his ears, make a little noise and flash his LEDs. All this at the same time or not.

If you click on "It's time for Tai-Chi" Nabaztag will start to animate. And if you feel him get angry, tell him "tai chi".

Step 7: Les Humeurs / Surprises

(English version by DeepL below)

Finalement peut être le service le plus important et sans aucun doute la chose qui manque cruellement aux pauvres Google Assistant et Alexa.

Les humeurs c'est plus de 300 petites phrases dites par le lapin au hasard de la journée.

Pour la langue française nous avons récupéré les versions dans leur qualité originale (on peut trouver sur Internet une archive des sons mais la qualité est très pauvre et surtout, d'après Ze Voice, certains textes ne sont pas de vrais textes du Nabaztag en et encore moins sa voix, le mystère reste entier).

A Noël, au nouvel an et à la Saint Valentin, des humeurs spécifiques sont joués. Soyez attentifs !

Si vous cliquez sur "Chatouille" Nabaztag va jouer une humeur pour vous. Et si vous vous ennuyez trop, dites lui "Surprise".

--

Finally perhaps the most important service and undoubtedly the thing that is sorely missing from the poor Google Assistant and Alexa.

Moods is more than 300 little sentences said by the rabbit at random during the day.

For the French language we have recovered the versions in their original quality (you can find on the Internet an archive of sounds but the quality is very poor and especially, according to Ze Voice, some texts are not real texts of the Nabaztag and even less his voice, the mystery remains).

At Christmas, New Year and Valentine's Day, specific moods are played. Pay attention !

If you click on "Tickle" Nabaztag will play a mood for you. And if you are too bored, tell him "Surprise".

Step 8: Météo / Weather Forecast

(English version by DeepL below)

Ah la météo !

Il faut tout d'abord saisir votre ville : le plus simple est de saisir un code postal pour éviter tout malentendu comme "Brest, Biélorussie" par exemple.

Ensuite il y a le fameux langage lumineux du Nabaztag. Là vous avez le choix entre l'animation classique, d'époque, ou une nouveauté, l'animation qui indique s'il va pleuvoir dans l'heure.

Dans le cas de l'animation classique, il va faire beau quand c'est jaune et quand c'est bleu il va plutôt pleuvoir et entre les deux il y a des animations jaunes et bleues. Plus d'informations ici !

Dans le cas de la pluie dans l'heure, c'est blanc clignotant s'il ne va pas pleuvoir et bleu clignotant s'il va pleuvoir dans l'heure.

Et évidemment vous pouvez demander les prévisions en disant "Météo".

--

Ah the weather!

First of all, you have to enter your city: the easiest way is to enter a postal code to avoid any misunderstanding like "Brest, Belarus" for example.

Then there is the famous luminous language of Nabaztag. Here you have the choice between the classic animation, or a new one, the animation that indicates if it will rain within the hour.

In the case of the classic animation, it will be sunny when it is yellow and when it is blue it will rather rain and between the two there are yellow and blue animations. More information here!

In the case of rain in the hour, it is flashing white if it will not rain and flashing blue if it will rain in the hour.

And of course you can ask for the forecast by saying "Weather".

Step 9: Le Gourou / Guru

(English version by DeepL below)

Alors le gourou est un service qui n'est jamais sorti. Pourquoi ? Je ne sais plus.

Et donc 15 ans après le voilà !

C'est très simple, vous appuyez sur le bouton, vous dites "Dis lapin" puis vous posez votre question et il suffit d'attendre que Nabaztag vous réponde.

Un service indispensable.

--

So the guru is a service that never came out. Why is that? I don't know anymore.

And so 15 years later here it is!

It's very simple, you press the button, you say "Say rabbit" then you ask your question and you just wait for Nabaztag to answer.

An indispensable service.

Step 10: La Qualité De L'air / Air Quality

(English version by DeepL below)

Un autre service d'information.

Pour celui là inutile de saisir une ville il va se baser sur votre adresse de connection Internet (adresse IP) et vous donner la qualité de l'air. On va chercher les données sur le site AQICN.

Deux types d'information sont disponibles : soit un indice agrégé soit simplement les particules fines. A vous de choisir. Dites "Qualité de l'air" à Nabaztag si vous préférez que l'on vous parle.

--

Another information service.

For this one, no need to enter a city, it will be based on your Internet connection address (IP address) and give you the air quality. We will look for the data on the AQICN site.

Two types of information are available: either an aggregated index or just the fine particles. It's up to you to choose. Say "Air quality" to Nabaztag if you prefer to be talked to.

Step 11: If This Then That

(English version by DeepL below)

C'est un service qui permet de déclencher un événement sur IFTTT et de lancer une action comme éteindre la lumière par exemple. Il y a un tutoriel rien que pour ça.

--

It's a service that allows you to trigger an event on IFTTT and launch an action like turning off the light for example. There is a tutorial just for that.

Step 12: La Page NFC / NFC Page

(English version by DeepL below)

Cette page vous permet de configurer des tags NFC pour qu'il déclenche des actions.

Petit rappel historique

Les Nabaztag:tag était doté d'une carte qui lisait les tags RFID, des tags RFID que Violet appelait des Z:tamps et qui étaient des tags STMicroelectronics (technologie st25tb). Ces tags sont difficiles à trouver et nous avons décidé de développer une nouvelle carte qui permettrait de lire des tags NFC (plus modernes et facile à trouver) et qui donnerait aussi la possibilité au Nabaztag (la version 1) de bénéficier de cette fonction.

Quand on parle de tags NFC, on parle donc à la fois des Z:tamps et des nouveaux tags NFC. Evidemment l'ancienne carte ne lit pas les nouveaux tags. Evidemment la nouvelle carte lit les anciens tags (on essaye de faire les choses correctement).

Les applications disponibles

  • Qualité de l'air : vous donne la qualité de l'air (évidemment)
  • Horloge : très mal nommé mais permet d'endormir ou de réveiller son rongeur
  • If This Then That : très très utile, regardez le tutoriel réalisé spécialement pour ça
  • Livres interactifs : quelques livres pour enfants
  • Humeurs : comme son nom l'indique
  • Taïchi : idem
  • Météo : donne la météo (oui)

Comment cela fonctionne ?

C'est indiqué dans les 2 tutoriels :


---

This page allows you to configure NFC tags to trigger actions.

A little historical reminder

The Nabaztag:tag was equipped with a card that read RFID tags, RFID tags that Violet called Z:tamps and that were STMicroelectronics tags (st25tb technology). These tags are hard to find and we decided to develop a new card that would read NFC tags (more modern and easy to find) and that would also give the possibility to the Nabaztag (version 1) to benefit from this function.

When we talk about NFC tags, we are talking about both the Z:tamps and the new NFC tags. Obviously the old card does not read the new tags. Obviously the new card reads the old tags (we try to do things correctly).

The available applications

  •    Air quality : gives you the air quality (obviously)
  •    Clock : very badly named but allows you to put your rodent to sleep or to wake it up
  •    If This Then That : very very useful, look at the tutorial made especially for that
  •    Interactive books : some books for children
  •    Moods : as its name indicates
  •    Taïchi : idem
  •    Weather : gives the weather (yes)


How does it work ?

It is indicated in the 2 tutorials :

Step 13: La Page Information Système / System Information Page

(English version by DeepL below)

Comme son nom l'indique ce sont les informations qui concernent les entrailles de Nabaztag

Ce qui est le plus utile c'est de voir l'état des oreilles. C'est ici que vous allez pouvoir savoir si Nabaztag a une oreille cassée ou pas.

--

As the name suggests, this is the information about Nabaztag's entrails

What is most useful is to see the state of the ears. This is where you can find out if Nabaztag has a broken ear or not.

Step 14: La Page Mise À Jour/ Upgrade Page

(English version by DeepL below)

C'est ici que vous allez pouvoir installer les mises à jour lorsqu'elles seront disponibles.

--

This is where you can install updates when they become available.

Step 15: Nabblockly

(English version by DeepL below)

Et pour terminer en beauté : la nouvelle killer app du lapin !

Vous y accédez en suivant le lien de la page d'accueil ou celui ci.

C'est une série de petites leçons conçues par Paul Guyot pour apprendre à des enfants d'école primaire à programmer en utilisant une interface visuelle.

C'est absolument génial. Il faut essayer. Maintenant.

--

And to finish in beauty: the new killer app of the rabbit!

You can access it by following the link on the home page or this one.

It's a series of short lessons designed by Paul Guyot to teach elementary school children to program using a visual interface.

It's absolutely brilliant. You have to try it. Now.

Step 16: Et Voilà !

(English version by DeepL below)

Voilà vous pouvez enfin profiter de la vie avec un lapin et il ne me reste qu'une chose à vous expliquer c'est comment l'éteindre proprement lorsque par exemple vous souhaitez l'emporter à la campagne.

En effet, le nouveau système de Nabaztag (Linux) prend un certain temps à s'éteindre (le Progrès je vous ai dit) et si l'on ne fait pas les choses proprement on risque de l'endommager (dans ce cas là, pas de panique, il suffira de reflasher la carte) : donc pour éteindre Nabaztag il faut appuyez rapidement 3 fois sur le bouton : il va alors mettre ses oreilles en avant, devenir violet puis s'éteindre. Attendre encore 10 secondes avant de le débrancher.

Mais n'oubliez pas de le rebrancher rapidement sinon il viendra vous hanter dans vos rêves (les plus fous).

Voilà ! Et si vous vous rendez compte que certaines choses ne fonctionnent pas, dites le nous (gentiment !) dans le forum (et pas dans les commentaires ici !) et on corrigera ("a bug found, a bug fixed!"). Et si vous avez des idées, dites le nous aussi.

Enjoy !

--

Now you can finally enjoy life with a rabbit and there is only one thing left to explain to you, which is how to turn it off properly when you want to take it to the country for example.

Indeed, the new system of Nabaztag (Linux) takes some time to turn off (Progress I told you) and if you do not do things properly you risk damaging it (in this case, do not panic, it will suffice to reflasher the card): so to turn off Nabaztag you must press quickly 3 times on the button: it will then put its ears forward, turn purple and then turn off. Wait another 10 seconds before unplugging him.

But don't forget to plug it back in quickly otherwise it will come to haunt you in your (wildest) dreams.

That's it! And if you realize that some things don't work, tell us (nicely!) in the forum (and not in the comments here!) and we'll fix it ("a bug found, a bug fixed!"). And if you have ideas, tell us too.

Enjoy !